Ato Ateweberhan Seghid |
[Print version] |
Remembering unique Eritreans in contemporary history
A short biographical sketch
Of
Ato Ateweberhan Seghid
Source: Youtube.com
Compiled and edited from electronic sources
By
Emnetu Tesfay and Daniel Solomon
Stavanger,
Norway
June 2014 |
|
List of content
Early life and personal data |
|
Unique name and its meaning |
|
Traditional artist with immense popularity |
|
The gallant artists musical instrument |
|
Music and
politics |
|
Alamin Abdeletif
speaks out |
|
Mata’a: the anchore of our gallant artists |
|
List of Ato Ateweberhan Seghid’s songs |
|
End of life
Appendix: Old
MATAA pictures |
|
Early life and personal data
Ato Atewebrhan Seghid was born in Hazega in january 19, 1917. Ato
Ateweberhan had a school education of grade 4 under the Italian colonial
administration system. Under that system, grade 4 was the highest level
Eritreans could go. Thus, relatively speaking, he was highly educated.
Besides singing he had also served with the British Military
Administration’s police force in Eritrea. In his CV we find that he also
worked with the
Italian entrepreneur
Signor Gianni at Croce del sud.
According to one of his sons Ato Ateweberhan had a hobby of reading books.
He was also a regular reader of Italian language magazines.
These are pictures of Ato Ateweberhan Segid at his young age. The pictures
show us how elegantly he was dressed and with all the profile of an artist
to be.
Ateweberhan was a single child born to his father Seghid Woldu and mother
Senbetu Fessehaye. His father passed away at an early age where his aunt
Measho Fessehaye (a loving mother and a wonderful woman) took the roll of a
mother and
raised him to Manhood.
Ateweberhan cherished his young age
growing up with her. His Aunt Measho Fessehaye went to Ethiopia in search of
her lost brother who after the war in Tripoli was said to be in Ethiopia.
When she found her brother settled in Ethiopia, she in turn decided to stay
and open a hotel in Addis Ababa. This done, she brought her whole family
including her nephew Ateweberhan and his family from Eritrea and settled in
Ethiopia. Because of her contributions to the Eritrean community she was
well known and loved by all Eritreans living in Addis. She made a name by
helping all Eritreans who tried to make a living by coming to Addis. She
gave them a free lounge at the hotel and helped them find a job by
contacting high ranking officials and wealthy Eritreans who frequented the
hotel (On one of his songs Ateweberhan quotes her as the mother of all
Eritreans
ኣደ
ኹሉ
ኤርትራዊ
መዓሾ
ፍስሃየ)
which indeed she was.
It was there in Ethiopia that he began his singing career. It was while in
Addis that he sang one of his songs of nostalgia:
SaEri agudo werqi mido
ሳዕሪ
ኣግዶ
ወርቂ
ሚዶ
ata nAdnas meAs ina nKedo?
ኣታ
ንዓድናስ
መዓስ
ኢና
ንኸዶ
It was also while he was in Ethiopia that he sang his famous song Adeye Adi
jeganu.
Adeye Adi jeganu
ዓደየ
ዓዲ
ጀጋኑ
beAl men’yom zTelemu?
በዓል
መን
ዮም
ዝጠለሙ
Adeye Adeye: Adey iertriya
ዓደየ
ዓደየ
፣
ዓደይ
ኤሪትረያ
nay qedem lmada srAt diomokrasiya
ናይ
ቀደም
ልማዳ
ስርዓት
ደሞክራስያ
amlaK albiswa nay qedamot niya
ኣምላኽ
ኣልቢሱዋ
ናይ
ቀዳሞት
ኒያ
Unique name and its meaning
Here you will find one or more explanations in English for the word
Ateweberhan. Also in the following lines of this page the reader will find
tigrinja translation of the word Ateweberhan quoted from several parts of
wikipedia pages related to the word ateweberhan. And, of course, the name
Ateweberhan synonyms and images related to the word Ateweberhan.
መዝገበ
ቃላት
-
ስማት
ኤርትራውያን
ብሙሳ
ኣሮን
ዝተጻሕፈ
መጽሓፍ
ከምዚ
ኢሉ
ይትርጉሞ።
”ኣተወ-ብርሃን
ትግርኛ
ስም
ወዲ
እዩ።
እዚ
ናይ
ድርብ
ቃላት
ስም
ወዲ
:
በቲ
ኣተወ
ዚብል
ግስን
ብርሃን
ዚብል
ስምን
እተሃንጸ
ግሩም
ስም
እዩ።
ከም
ቃሉ
ከኣ
ብርሃን
ኣተወ
:
ብርሃን
በርሀ
ዝብል
ቃል
ብስራት
የስምዕ።
እቲ
ኣተወብርሃን
ተባሂሉ
ዝስመ
ወዲ
ከም
ብርሃን
ኮይኑ
ናብ
ሂወት
ስድራቤቱ
ይኣቱ
እሞ
ነዚ
ስም
እዚ
ይለብስ።
ብጌጋ
ልምዲ
ኣቶ
ብርሃን
ዝብል
ኣደማምጻ
ናይዚ
ስም
እዚ
ዝስማዕ
እዩ።
እቲ
እሩም
ኣበሃህላን
ኣጸሓሕፋን
ናይዚ
ስም
ግና
ኣተወ
ብርሃን
እዩ።
እዚ
ስም
እዚ
ከም
ኣቶ
(ማለት
ኣተወ)
ኮይኑ
ተሓጻጺሩውን
ኣብቲ
ቓንቓ
ትግረ
ዝዝረቦ
ወገናት
ኤርትራ
ይዝውተር
እዩ።
ዝውቱር
ስም
ትግርኛ።
ሰጊድ
:
ትግርኛ
ስም
ወዲ።
ካብቲ
”ሰገደ”
ዝብል
ሱር
ግሲ
ናይ
ትግርኛ
ተወሲዱ
በዚ
”ሰጊድ”
ዝብል
መስርዕ
ፊደላቱ
ከም
ስም
ወዲ
እንጥቀመሉ
መጸውዒ።
እቲ
ግሲ
ፍግም
በለ
፣
ተደበረ
፣
ተንበርከኸ
፣
ተሳለመ
፣
ፈጣሪኡ
ኣምለኸ
ወዘተ
ዝብል
ሓሳባት
ዚገልጽ
ሰፊሕ
ትርጉም
ዝሓዘ
እዩ።
ስግደት
ከኣ
ብመሰረቱ
ንኣምላኽ
ዝግበር
ተግባር
እዩ።
ስለዚ
እዚ
”ሰጊድ”
ዝብል
ስም
ምስ
ስግደት
ንኣምላኽ
ዝተኣሳሰረ
ስም
እዩ።
ከም
ስም
ምስጋና
ን
ኣምላኽ
ኮይኑ
ኸኣ
ይወሃብ።
ዙውቱር
ስም
ኣወዳት።
From
Wikipedia, the free encyclopedia
Traditional artist with immense popularity
Ato Ateweberhan Segid is one of the most popular singers in all of Eritrean
history.
Even if you think you've never heard of him, you have! In this very telling
song from the 50's, he sends a very strong and clear message to the Eritrean
people to beware of the foreigner's favorite weapon: divide and conquer.
"Aslamay, Kristanay, Wedi Kolla Dega, ne Mikri Wetsa'i ayte habo Waga. Ayte
habo waga, keyt'ekewn idaga!" (Muslims, Christians, low land and high land
citizens, don't give value to the teachings of the foreigners or you'll be
up for sale).
Traslation of the song:
Libna Nedidu
|
Our heart burned stranger's
advice. |
Many of Ato Ateweberhan’s songs are available in musical shops
Ato Atewebrhan had a song for every time. He had a song about time “gizie”
where he lamented unemployment, he had sang about the Island of NaKura that
was a notorious prison of the Italian era. He had mocked, using song,
Eritrean chief executive who was an Ethiopian stooge. He also warned about
the eroding power of the Eritrean
parliament of the federation days. His
most famous song was again the one that carried a serious message to the
people of Eritrea as divisions were surfacing in the ELF in the years
1968-70.
Aslamay kistanay wedi qola-dega
ኣስላማይ
ክስታናይ
ወዲ
ቆላ
ደጋ
nmKri Sela’i aythabo waga
ንምኽሪ
ጸላኢ
ኣይትሃቦ
ዋጋ
aythabo waga keytKon Edaga
ኣይትሃቦ
ዋጋ
ከይትኾን
ዕዳጋ
Ato Ateweberhan in the middle with eyeglass
Indeed, one could confidently say that Ato Ateweberhan Seghid single
single-handedly revolutionized the Tigrinya music. Almost everything we have
in modern traditional Tigrigna music was introduced by him. His superior
talent could have made him rich but he was not into material. He was real
artist, righteous, who would say what is right regardless who it might
offend or how powerful the offended are. The contents of his songs would
tell you everything you need
to know about him.
This legend has many things that should be told about, as no one
denies that he is the founder & Grand father of the modern Tigrigna art in
general & Music in particular.
The galant artists musikal instrument
Ato Ateweberhan is believed to have started appreciating music and musical
instruments (mainly kirar) at the age of 14 but to the dismay and relentless
opposition by the family around him.
Kirar (5-stringed Eritrean
instrument),
|
|
|
Older versions of the
instrument
|
|
|
Newer versions of the instrument
(From Wikipedia, the free encyclopedia)
String instruments
are
musical instruments that produce sound from vibrating strings. In most
strings instruments, the vibrations are transmitted to the body of the
instrument, which also vibrate, along the air inside it. In the
Hornbostel-Sachs scheme of
musical instrument classification, used in
organology, they are called
chordophones. Some common instruments in the string family are
guitar,
sitar,
rabab,
electric bass,
violin, viola,
cello,
double bass,
banjo,
mandolin,
ukulele,
bouzouki,
and harp.
One of the CD’s on sale containing Ato Ateweberhams songs
Music and Politics
Music played a vital role in the Eritrean Struggle for Independence.
Eritrean musicians would start singing songs describing life under foreign
occupation, which resulted in forming small musical groups with “the aim of
challenging the foreign culture that was engulfing their country” MaTA,
which stands for Mahber Theatre Asmara, also known as the Asmara Theatre
Association was one of these musical and drama groups formed by Eritreans.
It was formed just a few weeks before September 1, 1961: the first date of
the Eritrean struggle towards Independence (Banham, 2004). Although there
were a lot of singers that created songs with straight forward lyrics, many
Eritrean singers included coded communication in their music so that only
Eritreans would be able to understand.
What is so amazing about Eritrean music from the 1960’s and 1970’s is their
coded messages that secretly induce patriotism amongst the nationals. Music
was used to inspire Eritrean youth to join the Eritrean struggle for
independence. In addition it was also used to raise political consciousness
and to revive patriotism amongst the youth. Broughton, Ellingham and Lusk
(2006) acknowledge that the “predominant theme that guided Eritrean
musicians from the 1950’s was love of the mother land. ‘Hagerey’, which
means my land in Tigrigna, could very well be the most frequently used word
in Eritrean’s musical vocabulary. Even after Eritrea gaining its
Independence on May 24, 1991, Eritrean artists did not cease to use the
word.
Music was used to raise political and social consciousness including equal
rights between men and women. In times of war, contrary to the expectation
of the enemies, it helped both the fighters and the mass to uplift their
morale. Music was almost compared to anesthesia when listened during the
worst times of the struggle. It was also an outlet for the Eritrean people,
to have their voices heard by both friends and foes that their victory was
undisputed: “awetna nay gidin eyu”. In conclusion, the huge contribution of
music to the Eritrean struggle for independence was no less than the use
of military armaments.
http://joburg.eu/www/en
Standing up against Unionist Party, the Nationalist Eritrean Ateweberhan
Seghid, who refused to bow for the "UN approved federation", is said to have
lost his sight, while singing for Eritrean independence with MATAA (Mahber
Threater Asmara), assaulted in stage in Addis Abeba, Ethiopia, by those who
got
paid by Ethiopia to stop any nationalist Eritrean to
stand up and stand out for Eritrean Independence. In his life time he
has been picked from his home several times by the police for interrogation.
The man deserves a whole lot of credit than has been acknowledged so far.
Members of the Unionist Party had tricked [under the influnce of alcohol]
Ateweberhan into singing the song:
Adeye Adeye: Adey iertriya
ዓደየ
ዓደየ
፣
ዓደይ
ኤሪትረያ
nay qedem lmada srAt diomokrasiya
ናይ
ቀደም
ልማዳ
ስርዓት
ደሞክራስያ
amlaK albiswa nay qedamot niya
ኣምላኽ
ኣልቢሱዋ
ናይ
ቀዳሞት
ኒያ
where he had replaced the words Eritrea with Ethiopia.
This was the song the Haile Sellasie regime loved to echo in their
radios, while the wording in the song above is the real text of the song’s
lyrics for every genuine Eritrean nationalist. Ateweberhan was angry by what
happened right away and sang the following song:-
Haqi nabey aloKi kdelyeki |
Truth where are you? I am searching for you. |
ngiegaKa baElKa lewTo |
Correct your own mistakes yourself.
|
Haqi Hizka nfQri ChebTo
|
seek love after having the truth. |
nbSayka lbu ayteHbTo |
don’t injure the heart of your comrade/neighbor. |
Haqi Haqi klte fidela |
Truth[Haqi] the two lettered word (in tigrinja) |
Kab fQri kedet motet temenTila
|
Is death separated from love? |
sefera s’ina kem kelbi selila |
It has lost its place and is wondering like a lost dog
|
kHdet atyu Haqi kab zSla’ |
As betrayal sets in and the truth is hated. |
fQri adam gudu entezQlaE |
If the “love” of people could be exposed. |
kemey gierka engiera kblaE |
How on earth can we live in prosperity |
Audio link to two of Ato Ateweberhan Segids songs:-
Video links to Youtube for some of Ato Ateweberhan’s songs.
http://www.youtube.com/watch?v=gy8ur1VjNgM
http://www.youtube.com/watch?v=ArUMb4xidSA
http://www.youtube.com/watch?v=UA_65ruVBpM
http://www.youtube.com/watch?v=oce-vpgo8d4
http://www.youtube.com/watch?v=k93CMVELAfw
http://www.youtube.com/watch?v=QwqSJQ97M1o
http://www.youtube.com/watch?v=Q0Y7TmeUgEI
Alamin Abdeletif speakes out
Those of you who have access to the Bologna
videos of 1987 would be able to watch Alamin Abdeletif’s account of a story
of Ato Atewebrhan Seghid in Addis Abeba about “gamey freweyni” vs. “Adey Adi
Jeganu”. Alamin Abdeletif, himself a living legend, testify that Ato
Ateweberhan is unique with his talents, love of his country and the courage
to do what is in his mind.
ኣቶ
እልኣሚን
ዓብደለጢፍ
ኣብ
ቦሎንኛ
ዝሃቦ
ታሪኽ
ናይ
ኣቶ
ኣተወበርሃን
ሰጊድ
*Bologna
videos of 1987)።
ኣቶ
ኣተወብርሃን
ዘጽንሑልና
ባህሊ
ሒዝና
ኢና
ንክተል
ዘሎና
ኢሉ
ዛንትኡ
ጀመረ።
”ኣቶ
ኣተወበርሃን
ኣብ
ቅድሜኹም
ኮይነ
ክዝክሮ
ዝደሊ
ዓቢ
ናይ
ሃገር
ስምዒት
ዓቢ
ሓወልቲ
መስሪቱ
ዝኸደ
ሰብ
ስለ
ዝኾነ
እዩ።
ዓቢ
ናይ
ሃገር
ስምዒት
ዘለዎ
ሰብ
እዩ
ነይሩ።
ኣቦይ
ወልደኣብ
እኳ
ኣጸቢቖም
ይፈልጥዎ
ይኾኑ
እዮም።
ካብቲ
ዝዝከረኒ
ታሪኽ
ናይ
ኣቶ
ኣተወበርሃን
ሰጊድ
ብ1959
ዓመተ
ምህረት
ፈረንጂ
ኣብ
ከተማ
ኣዲስ
ኣበባ
ጓል
ጓሎም
ንጃንሆይ
ትምርዖ
ስለ
ዝነበረት
ኣብቲ
ግዜ
እቲ
ሙዚቀኛታት
ከካብ
ዘለዉዎ
እቶም
ንፉዓትን
ምሩጻትን
ተጸዊዕም
ካብ
ኤርትራ
ድማ
ኣቶ
ኣተወበርሃን
ሰጊድ
ተጸዊዖም
ብበዓል
ኣስፋሃ
ዎልደሚካአል
ጻውዒት
ተገይሩሎም
ከይዶም።
ኣብቲ
ኣዳራሽ
ኣቶ
ኣተወብርሃን
ተርኺቦም
ድሕሪ
እቶም
ሙዚቀኛታት
ካልኦት
ተሰሪዖም
ታርኦም
ምስ
በጽሐ
ኣብ
ቅድሚ
ሃይለሰላሴ
እቲ
ዘላሊ
ዝነበረ
ካብዚ
ቀጺሉ
ዘጻውተኩም
ኣቶ
ኣተወበርሃን
ሰጊድ
ፍረወይኒ
ትብል
ክጻወተልኩም
እዩ
ኢሎም
ኣፋለጥዎም።
ኣብታ
ኣዳራሽ
ምስ
ደየቡ
ማይክሮፎን
ምስ
ሓዙ
ዕዱማት
ኣነ
ፍረወይኒ
ኣይኮንኩን
ዘጻውተኩም
እንታይ
ደኣ
ዓደየ
ዓዲ
ጀጋኑ
በዓል
መን
ዮም
ዝጠለሙ
ኢለ
እየ
ዘጻውተኩም
በሉ።
ደርፊ
ጀሚሮም
እቶም
ሒዞሞ
ዝመጹ
ኣንቀጥቂጦም
ኣብ
ቅድሚ
ሃይለሰላሴ
ንኣተወበርሃን
ከመይ
ጌሮም
ከም
ዘውጽእዎም
ሸጊርዎም
፦
ብድሕሪት
ዝነበረ
ቴንዳ
ቐዲዶም
፦
እንዳ
ደረፈ
ከሎ
ብድሕሪኡ
ብስልኪ
ጌሮም
ስሒቦም
ኣውጽእዎ።
እዚ
ክዝክሮ
ከሎኹ
ደራፋይ
ወይ
ሙዚቀኛ
ማለት
ዘለዎ
ስምዒት
ኣብ
ዝኾነ
ይኹን
ቦታ
ክገልጾ
ኣብ
ቅድሚ
ኣሕዋቱ
ተራ
ናቱ
እዩ”።
Mataa: The anchore of our gallant artists
(www.eriswiss.com/matea-the-anchor-of-modern-eritrean-music)
Ato Atewebrhan was with those who started all three (ma.te.de, ma.m.ha.l,
and ma.t.’a) Eritrean theatre associations. He was the one who electrified
the Kirar.
MaTA, which stands for Mahber Theatre Asmara, also known as the Asmara
Theatre Association was one of these musical and drama groups formed by
Eritreans. It was formed just a few weeks before September 1, 1961: the
first date of the Eritrean struggle towards Independence (Banham,
2004).Although there were a lot of singers that created songs with
straightforward lyrics, many Eritrean singers included coded communication
in their music so that only Eritreans would be able to understand.
The Asmara theater
building in downtown Asmara, Harenet Avenue, was used
by the MATA’A group as
its main training studio and stage show
For
those of you who want to know more about the activities of
Mahber Theatre Asmara or MATAA as it was called (the abbreviated version of
the organizations name) I advise you to refer to the book by Christine
Matzke. Details of the book is noted below.
Formerly known as Cinema Asmara, then became MaHber Tiayatr Asmara (MATAA)
it is still used as a Theatre.
In this photo we see some of the pioneer singers and instrument players.
MATAA or
Mahber Theater Asmara has made tremendous
contribution in creating music and musicians of the 1960s, which through
their songs, made invaluable contribution to creating strong sense of
nationalism in the heart of the Eritrean people.
The development of music in Eritrea has its own historical and traditional
roots that date back thousands of years with churches and mosques teaching
students hymns and chants in choirs from an early age. But one of the most
innovative periods in the development of modern Eritrean music took place in
the early 60s with the formation of Mahber Theater Asmara (Asmara Theatre
Association), famously known as MaTeA.
Had it not been, in part, for MaTeA, Eritrean music would not be where it is
today.
One of MaTeA’s many goals was to push for an Eritrean cultural and national
renaissance. Though many of its stated goals were hindered by excessive
censorship by the Ethiopian authorities at the time, it still went ahead and
met the challenges head-on and accomplished some incredible feats.
Subsequently, for 15 years following its formation, the association
contributed immensely to the sustenance of some of the Eritrean traditional
music. At the same time, MaTeA introduced modern musical
instruments, particularly to the Tigrigna and Tigre songs, giving rise to
some brilliant and timeless musical arrangements. The blending of modern
instruments and traditional Eritrean musical instruments in many Eritrean
songs meant the arrival of a new trend in the development of Eritrean music.
The association’s aim was not limited to playing a role in the revival of
Eritrean music. The ultimate goal was to also covertly strengthen the
national identity and instill in the youth of the time a sense of duty and
responsibility. While embarking on this risky task in what was a highly
precarious political climate of those days, the association faced several
hurdles along the way and in spite of the difficult circumstances it
realized most of its objectives.
Another milestone in Ma.T.A’shistory was the empowerment of women artists.
The inclusion of women artists in the 60s, in what was otherwise a mainly
men dominated field, was another high note of the association that cannot be
overlooked. By bringing women artists to its line-up, the association was
able to fling the door wide open for Eritrean women in the world of art. In
fact, it can be argued that MaTeA managed to mobilize Eritrean women to
contribute to the growth of Eritrean arts in general and Eritrean music in
particular.
The association’s policy of inclusion was not restricted only to Eritreans,
but also to Ethiopians, Eritrean-Italians, Sudanese and Egyptians as well.
This certainly is further proof of MaTeA’s farsightedness in bringing people
together and fostering lasting friendship with other cultures through music.
Moreover, prior to the formation of MaTeA, many of the bands and orchestras
were entirely made up of Italians. However, with the formation of MaTeA,
Eritreans found a way to showcase their artistic skills and were invigorated
to be more and more creative.
Up to that point, many of the songs, plays and other stage performances were
exclusively Italian and for Italian-only audiences. As a result, the natives
were left with no option of exercising their right to be creative and
advance their artistic talents. But with the inception of MaTeA, all that
changed when it began staging plays and performances in Tigrigna and Tigre
languages.
Having been long deprived of an opportunity to enjoy songs and plays in
their own languages, the youth of Asmara were very enthusiastic about MaTeA.
They supported the association and that very support from the Asmarini in
turn meant more and more was expected from this home-grown association which
eventually encouraged the various artists to come up with their own original
sound.
Throughout its existence, MaTeA has also produced many talented singers and
musicians who eventually became legends in their own right. Giants such as
the indomitable Ato Ateweberhan Segid, Yemane Gebremichael (Barya), Alamin
Abdeletif, Teberh Tesfahuney, Tewolde Redda, Osman Abdelrehim and many more
have left an indelible mark on the Eritrean musical landscape. Some talented
MaTeA bred musicians also played at international venues as they quickly
caught up with the 60s and 70s American psychedelic rock and Motown soul
music styles. Some of the great MaTeA musicians who soared to fame include
the acclaimed guitar virtuoso Tekle Adhanom (Huwket) and keyboard maestro
Abdella Abubeker.
Below are
pictures of some of the founding members and pioneer musicians of
MaHber Tiayatr Asmara.
Ateweberhan Segid |
Alamin Abdeletif |
Tibereh
Tesfahunegh |
Tewelde Redda |
Tsehaytu Beraki |
Osman Abdurahim |
This was very evident in the fact that there were several other Eritrean
musicians who hailed from MaTeA and in varying degrees contributed to the
development of Ethiopian music of the 60s and 70s. Most of the bands in
Ethiopia at that time had many Eritrean
members.
In this old picture the faces I recognize are of Tewolde Redda with a guitar
and memhir Asres Tessema with accordion. (I appreciate readers who
can provide names of the others)
As an independent association, MaTeAalso played a significant role in giving
back to the community by taking part in various humanitarian activities,
which suggests it also lived up to its social responsibility. For instance,
MaTeA contributed a big portion of the proceeds it was collecting by staging
shows to charitable organizations such as local orphanages, the school for
the blind as well as adult literacy programs.
Ato Ateweberhan with eyeglasses in the middle.
the long history and creative nature of Eritrean artists, the task now for
today’s budding singers, songwriters and musicians is to strive even higher
and advance Eritrean music so it reaches audiences far beyond its borders
and in the process, emulate the ideals of MaTeA. And with that, just like
what the late Abraham Afeworki always sought to do, they can take Eritrean
music to a whole new level*.
*Mewail
Weldemichael
List of Ato Ateweberhan Segids songs.
(Surely there are missing songs
in the list but I expect website viewers to send new names to
comments@emnetu.com
Afkirana Elnayen Abyenana
Alo do genna
Ati gual Bilenaye
Ati Sibar Newite
Ayaregkun Gena
Chebcheba
Deasey Kuhlo Keyshewete’ do Meshela Yihlo
Fireweyni
Hagerei Zibele Tezekiru Yineber
Haqi
Kokob TsibaH
Kulukum Jeganu
Nigusse
Sieley Habini
Wedi qola dega
Weyza Qol’a Ezi’a
Zenebesh Kezariba |
Adeye Adi Jeganu
Agudo Nerateni
Anti Zeri Simay
Ashakiru Nebriye
Ati Werqi Mesqel
Aye Gado
Bekudaki Wolel Beli
Ekhli Deqiq
Gizie
Gual Adey
Haqi Abeleki
Mikri Shimagile
Nakhura Dekhi Nakura
Nay Leyti
Telemeni Gizie
Wedi Qola Dega |
End of life
The late Ato Ateweberhan died in Asmara the 30th of december 1983
and was buried in his home village Adi QonSi. He is survived by his wife and
children who live in Germany. One of Ato Ateweberhan’s son is martyred
during the Eritrean armed struggle against the occupation forces of
Ethiopia. Surely Ato Ateweberhan was a singer that fought the Unionists very
hard, and later the Ethiopian regime under Haile Selassie.
(Appendix to the biographical sketch of Ato Ateweberhan Segid)
Old pictures of Mataa from the early 60’s
Lost one of his eyes after being attacked by Hailesellasie plainclothed
security personel
In
all pictures Ato Ateweberhan is easily recognizable. Caption will be updated
after names of the other musicians
is verified. (source: youtube
JW Player)
Ato
Ateweberhan third from the left with Osman on his right. The others
unrecognized
(source: qienit gallery)
Caption will be updated after names of the musicians is verified.
(Source:eriswiss.com)
Caption will be updated after names of the musicians is verified.
(source:qienet.com)
Ato
Ateweberhan is easily identifiable here but caption will be updated
after
names of all the musicians is verified.
Caption will be updated after names of the musicians is verified.
(source:qienet.com)
(source: Eastafro.com)
The end /
ተፈጸመ
Biographies: motive, aim and list
A wakeup call
Many countries in the world honor their heroes and commemorate
them eternally by erecting statues, naming streets, parks,
schools, universities and all sorts of institutions in their
names. Eritrea has failed to remember its heroes in all spheres
of life and fields including statesmanship, military,
scholarships, arts, literature, religion, music and sports. It
would be too long to list all the great Eritrean personalities
from antiquity to the present. Even the heroes of the last 50
years who have not been recognized and honored are very many.
I believe many will agree with me that Eritrea has many amazing
individuals in history who have done something unique to their
country in the field of politics, culture, education, sport etc,
which we need to remember them for what they have done. It is
disheartening though not to see biography books of Eritreans in
the library shelves. Lately I have decided to open a section in
my website that will be dedicated to the biography of individual
Eritreans from all walks of life in history (www.emnetu.com).
To start with I have randomly established a list of possible
candidates. I therefore ask you all to put additional names to
the list and return it to me.
The list has to accommodate only individuals who have
passed away. In other words we will concentrate only on post
mortem biographies. I will update the list when I hear from you.
The list will remain open all the time for additional names.
If you are positive about this idea and you have the time I
would challenge you all to write biographical sketch or find
individuals who can be interested to write a biography on any in
the list. If you come across anyone who has access to
information but not ready to write, you can ask him/her to
supply the information to me in any format (paper, diskette,
gramophone dish, cassette, videos, photographs etc) so that I
can send it to the one who is interested to write.
The size of the file is
not important at all. What is important is remembering them and
trying to document their history before it disappears all
together. The size will be determined only by the amount of
information available on these individuals. Of course the
individuals in the list must have done something positive to the
cause of our country or to the well being of our people and our
culture.
Emnetu Tesfay
|
Biographical sketch of Ato Ateweberhan Segid